sábado, 28 de febrero de 2009

Cine durante la Semana Japonesa




En el día de hoy vamos a reseñar otra de las actividades clave durante esta Semana Japonesa que se iniciará el próximo sábado 7 de marzo: el cine.

Se proyectarán diversas películas japonesas, incluyendo algunas películas de anime muy conocidas y serán presentados en dos locaciones: en el Teatro en Círculo y en Cinépolis (en Multiplaza). A continuación dejo el horario de las proyecciones.

- Teatro en Círculo:
  • Sábado 7 de marzo: Swing Girls (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Domingo 8 de marzo: Water Boys (4:00 - 6:00 p.m.) y Venceremos algún día [Patchigi!] (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Lunes 9 de marzo: Mi abuelo [Watashi no grandpa] (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Martes 10 de marzo: El rostro de Jizo [Chichi to kusareba] (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Miércoles 11 de marzo: Álbum del pueblo [Mura no shashinshu] (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Jueves 12 de marzo: La chica que saltaba el tiempo [Toki wo kakeru shoujo] (7:00 - 9:00 p.m.)
  • Viernes 13 de marzo: Venceremos algún día (repetición; 7:00 - 9:00 p.m.)
  • Sábado 14 de marzo: Mi abuelo (repetición; 4:00 - 6:00 p.m.) y Water Boys (repetición; 7:00 - 9:00 p.m.)
  • Domingo 15 de marzo: Swing Girls (repetición; 4:00 - 6:00 p.m.)
Importante: Todas las películas son gratuitas y no requieren presentar un boleto o pase para la asistencia. Las películas son versiones originales con subtítulos al español, a menos que se indique lo contrario.

- Cinépolis

  • Domingo 8 de marzo: Doraemon y el pequeño dinosaurio, versión del 2006 [Doraemon Nobita no Kyouryuu] (Desde las 2:00 p.m.). Antes de la proyección se tendrán palabras del Embajador de Japón en Panamá, SE Makoto Misawa; y del Dr. Rolando José Rodríguez de León, de la Universidad de Panamá.
  • Domingo 8 de marzo: La princesa Mononoke [Mononoke-hime] (Desde las 6:00 p.m.). Antes de la proyección se tendrán palabras del Dr. Rolando José Rodríguez de León, de la Universidad de Panamá.
  • Viernes 13 de marzo: La princesa Mononoke (repetición; 7:00 - 9:25 p.m.)
  • Sábado 14 de marzo: La princesa Mononoke (repetición: 2:00 - 4:15 p.m.; 6:00 - 8:15 p.m.)
  • Domingo 15 de marzo: La princesa Mononoke (repetición: 2:00 - 4:15 p.m.)
Importante: Las entradas a estas películas son gratuitas, sin embargo, sí requieren presentar un boleto con la fecha y hora de la tanda de la película. Estos boletos deben retirarlos personalmente en la recepción de la Embajada de Japón en Panamá. Recuerden que cada boleto sirve para una sola tanda y no para todas las tandas en Cinépolis.

Y aprovechando este tema quiero hacer una corrección sobre el acto inaugural del sábado 7 de marzo en la Biblioteca Nacional; y es que de parte de la embajada han avisado que no se necesita ningún boleto de invitación a la inauguración, por lo tanto el acceso a esta ceremonia es libre.

jueves, 26 de febrero de 2009

Maria Holic OP

Hoy es jueves y ya estamos en la mitad de la semana (¡bueno un poco más y llegamos al fin de semana!) y vengo como siempre un video de OP, en este caso de otra serie reciente llamado Maria Holic (no tiene que ver con xxxHolic). Esta serie fue llevado al anime en enero de 2009 y es una comedia romántica yuri, pero más bien es una parodia de series yuri como Maria-sama ga Miteru o Strawberry Panic!

La serie gira en torno a Kanako Miyamae, una estudiante que es recién transferida a un colegio católico femenino, y en su primer día conoce a una hermosa chica llamada Maria Shido. El problema es que Kanako es lesbiana y es propensa a sangrar por la nariz cuando piensa en mujeres (¡primera vez que veo a una lesbiana pervertida en un anime xD!) y Maria es realmente un hombre que está disfrazado de mujer. Ambos conocen su secreto pero no pueden revelarlo porque serían expulsadas, así que conviven en una estresante relación.

Es una serie muy graciosa y tiene una fuerte tendencia en su diseño y dibujos en el pop art, lo verán bastante en el OP que se llama HANAJI y es cantado por Yū Kobayashi quien es la seiyu de Maria. Bueno aquí les dejo el video del opening.

miércoles, 25 de febrero de 2009

Talleres culturales en la Semana Japonesa



Volviendo a las actividades de la Semana Japonesa en el día de hoy explicaré los talleres culturales que se ofrecerán. El único lugar en donde se enseñarán es la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero R. (en el Parque Omar), en la sala Extranjera, en el primer piso. A continuación reseñaré cada uno de ellos:

Taller de origami (para todas las edades)
  • Sábado 7 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Lunes 9 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.; 2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Martes 10 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.; 2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Miércoles 11 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.; 2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
Curso de japonés (para niños de 6 a 16 años)
  • Sábado 7 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Lunes 9 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.)
  • Martes 10 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.)
  • Miércoles 11 de marzo (10:00 a.m. - 12:00 p.m.)
Curso de japonés (para adultos)
  • Sábado 7 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Lunes 9 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Martes 10 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
  • Miércoles 11 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
Prueba de yukata (para niñas, niños y mujeres)
  • Sábado 7 de marzo (2:00 p.m. - 4:00 p.m.)
Taller de go (juego de mesa tradicional)
  • Sábado 7 de marzo (2:30 p.m. - 6:30 p.m.)
  • Martes 10 de marzo (6:00 p.m. - 8:00 p.m.)
Nota: Se presentará el anime Hikaru no Go antes del juego.

Práctica de aikidō (arte marcial sin armas)
  • Sábado 7 de marzo (4:30 p.m. - 6:00 p.m.)
Nota: Los que quieran participar en aikidō deben estar listos para la práctica, tener las uñas cortas y cabello recogido en el caso de tenerlo largo.

Importante: Todas estas actividades son gratuitas y no necesitan mostrar el boleto de invitación. Para más información contactar con la Embajada de Japón llamando al 263-6155 o accediendo a su página web.

martes, 24 de febrero de 2009

Yumi-chan no ribbon

Hoy martes vengo con un tema anime enigmático: ¡los lazos de Yumi! Ya se preguntarán qué me está pasando, pero la verdad es que uno de los grandes enigmas dentro de la serie Maria-sama ga Miteru es la numerosa cantidad de lazos que usa la protagonista principal, Yumi Fukuzawa, durante la serie.

Para muestra, cuenten cuántos lazos ha usado Yumi en el capítulo 1 de la cuarta temporada:








¡Siete! Esa es la respuesta, siete lazos en 25 minutos, por algo está niña me llama muchísimo la atención. Y ciertamente la fascinación de cuántos lazos tiene realmente Yumi ya ha creado interesantes páginas donde cuentan y muestran cada uno de sus lazos que usó por capítulo:
Por si han visto también se están contando los lazos que usa Touko Matsudaira, la personaje que tiene taladros como coletas. Pero no siempre Yumi aparece con lazos :P

lunes, 23 de febrero de 2009

Ceremonia de inauguración de la Semana Japonesa


Tal como había presentado desde hace unos días, del 7 al 15 de marzo se estará presentando en la ciudad de Panamá la Semana de la Cultura Japonesa. Dado que el cronograma del evento está bastante pesado voy a dividirlo en cuatro partes: la inauguración, los talleres, las películas y la convención de anime y cultura pop japonesa.

En esta ocasión hablaré de la ceremonia de inauguración que se realizará el sábado 7 de marzo en la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero (dentro del Parque Omar), específicamente en la Sala Extranjera, ubicado en el Primer Piso. El salón estará abierto a las 10:30 a.m. y contará con el siguiente cronograma:

10:30 a.m. — Apertura de la sala
11:00 a.m. — Inicio de la ceremonia
11:10 a.m. — Palabras del Embajador de Japón, S.E. Makoto Misawa
11:15 a.m. — Exhibición de yosakoi (baile típico japonés)
11:20 a.m. — Desfile de moda con kimono
11:40 a.m. — Demostración de la ceremonia japonesa del té
12:00 p.m. — Demostración de aikidō (arte marcial japonés sin armas)
12:10 p.m. — Demostración de kendō (arte marcial japonés con espada)

También se contará con una exhibición de fotos de Japón, bonsáis e ikebana (arreglos florales).

Importante: Para asistir a la inauguración debe presentar un boleto de invitación. Este boleto es gratuito y debe pedirlo desde ya en la recepción de la Embajada de Japón, ubicado en Calle 50 frente al edificio Credicorp Bank y a lado de la Columbus University. Para más detalles puede contactar al teléfono 263-6155 o acceder a su página web.


sábado, 21 de febrero de 2009

Nuevos omake de Haruhi

Bien, en el día de hoy tengo que anunciar una noticia interesante: en este año se tienen novedades en cuanto a la serie de Suzumiya Haruhi no Yūutsu, una de mis series favoritas. Desde el 14 de febrero de febrero se han estrenado simultáneamente al anime por Internet dos omake de la serie: Suzumiya Haruhi-chan no Yūutsu, en donde salen todos los personajes en versión chibi (¡me da risa que Haruhi en ocasiones se parece a Shin-chan!) y Nyoron Churuya-san, donde la protagonista es Tsuruya-san (la del pelo verde y se llama en la serie como Churuya-san) y todos los protagonistas tienen la misma cara xD (excepto Ashakura-san que es chibi como Churuya-san).

Esto promete ser la antesala del lanzamiento en TV de la repetición de la serie original de anime en marzo, pero ordenados cronológicamente (en vez del desorden en la primera vez) y tal vez sea señal de que salga pronto la tan rumorada segunda temporada. El sitio web de los episodios es en el canal de Kadokawa en YouTube. De todos modos dejo aquí el primer capítulo de ambas series traducidas (los capítulos de Haruhi-chan duran 5 minutos, mientras que los de Churuya-san son de 2 minutos).

Haruhi-chan (en español)



Churuya-san (en portugués)


viernes, 20 de febrero de 2009

Semana de la Cultura Japonesa en Panamá


A partir del día de hoy y en los próximos días este blog estará reseñando noticias relativas a una de las actividades más esperadas del año en Panamá relacionado a Japón: la Semana de la Cultura Japonesa.

La Embajada de Japón en Panamá en asociación con otros grupos, asociaciones y empresas han organizado este magno evento que comenzará el sábado 7 de marzo a las 10:30 a.m. en la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero R. (ubicado en el Parque Omar, en la ciudad de Panamá) y terminará el domingo 15 de marzo. Serán 9 días continuos de presentaciones artísticas, exhibiciones, películas y talleres relacionados a Japón y su cultura, resaltando un aspecto particular de este país: su cultura popular. Esto abarca principalmente lo que es moda japonesa, el manga y el anime.

Lo más interesante es que todas estas actividades son gratuitas y no se requiere pagar para la entrada.

Como pueden ver en el afiche son bastantes actividades, por lo que en una próxima entrada comenzaré a detallar poco a poco este gran evento.

Para mayor información pueden contactar a la Embajada del Japón al teléfono 263-6155 o acceder a su página web.

jueves, 19 de febrero de 2009

Toradora! segundo OP y segundo ED

Bueno ya estamos a mitad de semana y como cada semana dedico un video doble de OP/ED de las series que ando viendo. En esta ocasión voy a presentarle el segundo OP y ED de una de mis series favoritas que ando viendo actualmente: Toradora! Ambos videos fueron estrenados este mes, el opening se llama "Silky Heart" cantado por la conocida seiyu y cantante Yui Horie quien protagoniza a Minori Kushieda, amiga de Taiga Aisaka, protagonista de la serie. El ending se llama "Orenji" (オレンジ, literalmente "naranja"), cantado en trío por Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura, seiyu de Taiga Aisaka y Ami Kawashima, principales protagonistas femeninas de la serie. Así que les dejo con este regalo :)

martes, 17 de febrero de 2009

El jōyō kanji es ampliado

En el día de hoy hablaremos de una noticia que ha estado corriendo por los pasillos en estos últimos días y que es sumamente importante para aquellos que aprenden el idioma japonés. Muchos saben que uno de los principales problemas para los que aprenden son los kanji o caracteres chinos que son usados en el japonés.

Haciendo un breve resumen, antes del siglo V el japonés no tenía forma de escritura, pero a partir de esta fecha se comienza a escribir con caracteres importados de China, pero poco a poco su escritura se independizó del chino, y de ahí surge el kanji. No obstante, existen decenas de miles de caracteres chinos, muchos de los cuales algunos son raramente o nunca usados por los japoneses, aparte que en Japón se crearon dos estilos de escritura usados como silabarios (para describir sílabas) llamado hiragana y katakana basados en los kanji y que ahora se complementan con éstos generando en el japonés un sistema de dos silabarios y caracteres chinos.

Dado que para los japoneses sólo usaban con más frecuencia ciertos caracteres se comenzó a hacer una lista estándar de caracteres llamado tōyō kanji en 1946, que abarcaba 1850 kanji. Posteriormente, en 1981, fue reemplazada por otra lista llamada jōyō kanji, que listaba 1945 kanji. Paralelamente se creó otra lista complementaria llamada jinmeiyō kanji, usada exclusivamente para nombres propios y que lista 983 kanji.

Ahora bien, el 16 de enero de 2009, luego de hacer varios estudios por el gobierno japonés, ha decidido hacer una modificación en la lista de jōyō kanji eliminando 5 kanji que no eran usados frecuentemente y agregando 191 kanji que eran usados muy frecuentemente a pesar que no estaban en la lista oficial. En pocas palabras, la lista aumentará de 1945 a 2131 kanji.

La mayoría de estos nuevos caracteres provienen del jinmeiyō kanji y se pasarán a la lista de jōyō kanji, algunos de éstos son usados en los nombres de las prefecturas de Japón: 阪 (saka de Osaka), 熊 (kuma de Kumamoto), 奈 (na de Nara y Kanagawa), 岡 (oka de Fukuoka, Shizuoka y Okayama), 鹿 (ka de Kagoshima), 梨 (nashi de Yamanashi), 阜 (fu de Gifu), 埼 (sai de Saitama), 茨 (ibara de Ibaraki), 栃 (tochi de Tochigi) y 媛 (hime de Ehime). Otros caracteres traspasados del jinmeiyō kanji son 俺 (ore, "yo" en vulgar), 尻 (shiri, nalga), 袖 (sode, hombro), 爪 (tsume, uña), 瞳 (hitomi, pupila), 虹 (niji, arcoiris) y 藤 (tou, planta wisteria; muy conocida por usarse en los apellidos japoneses Satou, Katou, Itou, etc.).

De los kanji que hasta este año no pertenecían a ninguna lista incluyen a algunos como 鬱 (utsu, melancolía) popularizada por la serie de Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (涼宮ハルヒの憂). También en la reforma se incluyen nuevas lecturas para los kanjis: 愛 (amor) aparte de leerse ai se puede leer como e, 分 (minuto, parte) se puede leer como ita, 全 (todo) se puede leer como subete y el famoso watashi ("yo" formal) se puede escribir como 私.

Según el gobierno japonés en 2009 se comenzará a actualizar todos los libros de texto y a hacer docencia para reflejar estos cambios, y se preveé que ya formalmente en el 2010 se aplique de manera definitiva. Ya saben para aquellos amantes de los kanjis, tienen más horas para estudiar estos dichosos caracteres :)

Adjunto dejo la lista completa de los nuevos kanji:




Fuente: Asahi Shimbun

lunes, 16 de febrero de 2009

Hikari no Rasenritsu (Rozen Maiden Träumend ED)

En esta ocasión aprovecho para dedicar esta hermosa canción, el ending de la segunda temporada de Rozen Maiden a todas las chicas del foro Lolita's Candyland, les agradezco a cada una de ustedes por ser parte de esta linda familia. ¡Arigatou!

sábado, 14 de febrero de 2009

Lucky Star, Haruhi Suzumiya y conejitas!

Bueno es primera vez que hago un tema de fin de semana. Y es sobre el poster de las personajes de Haruhi Suzumiya no Yuuutsu como conejitas. Hablo de éste:



Resulta ser que en el capítulo 10 de Lucky Star, en el cuarto de Konata (una de las protagonistas) ¡tiene el poster que mostré! Aquí pueden ver el video:



Y para rematar, con el éxito de Lucky Star, sale otro poster, esta vez con las chicas de Lucky Star :)



Esto sí que es ocioso (por cierto si alguien me compra ¡regala! alguno de estos dos posters estaré agradecido eternamente xD). Y por último, ¡Feliz Día de San Valentín!

jueves, 12 de febrero de 2009

Maria-sama ga Miteru 4 - OP & ED

¡En esta semana vengo con otro video de canciones anime! Esta vez le toca a una de mis series favoritas y del cual ya tengo bastantes años de verla: Maria-sama ga Miteru. Esta serie en realidad es un shoujo pero con un ligero toque de yuri (anime lésbico), pero no es explícito.

En esta ocasión vengo con el opening y ending de la cuarta temporada estrenada en este 2009 (ya lleva 5 años como anime): Chizu Sanpo (地図散歩) cantado por kukui (los mismos que compusieron las canciones de Rozen Maiden), y Kumori Garasu no Mukou (くもりガラスの向こう) cantado por Kaori Hikita. Les aviso que el ending sí tiene el toque de yuri que les hablaba :) Espero que les gusten.

miércoles, 11 de febrero de 2009

Día de la Fundación Nacional


Hoy es 11 de febrero, y a pesar que para muchos es un día normal, hoy en Japón es un día especial, se celebra el Día de la Fundación Nacional (建国記念の日 kenkoku kinen-no-hi). En esta ocasión se conmemora la fundación legendaria de Japón por el primer emperador, Jinmu (en la imagen), en el año 660 a. C. (¡Bastante tiempo!). Cabe anotar que actualmente la fecha y los sucesos que originaron este festival son míticos y no tienen veracidad histórica.

A pesar de ello, la misma celebración de fundación se oficializó a partir de 1872, a comienzos de la era Meiji. Originalmente fue llamado como el Día del Imperio
(紀元節, Kigensetsu), y tenía como fin promocionar y alabar al emperador de Japón, que había recuperado su poder político luego de la caída del shogunato Tokugawa, unos años atrás.

Estas celebraciones hicieron elevar al emperador como una figura divina y descendiente de la diosa del Sol, Amaterasu. En esa época se consideraba el suceso del emperador Jinmu como histórico y legítimo, por lo tanto, mediante cálculos especiales de estudiosos que analizaron el libro Nihonshoki, escrito en el siglo VII y única referencia de la leyenda, determinaron que Japón había sido fundado el 11 de febrero de 660 a. C.

Esta festividad fue considerada como una de las más importantes en Japón, y en 1940 hubo celebraciones muy especiales en conmemoración al 2600 aniversario de la fundación.

Luego con la derrota japonesa en la Segunda Guerra Mundial en 1945, se suspendió la festividad como resultado de la renuncia del emperador a su divinidad. Sin embargo, la festividad fue restituida en 1966, aunque ya no se haría promoción al emperador, sería una festividad dedicada al amor al país. Aún así, en la actualidad hay críticas sobre los tintes nacionalistas de esta celebración.

En el Día de la Fundación Nacional sólo se limita con la izada de la bandera japonesa y en el recuerdo del significado de ser un ciudadano japonés.

Así que en el día de hoy saludamos a Japón en su 2669 aniversario (¡aún si es una leyenda!).

lunes, 9 de febrero de 2009

Tsundere




Después de varios días de no escribir nada (¡lo siento, es que estuve algo alejado de la computadora estos días!) vengo con un tema interesante dentro de la cultura: las tsundere. En los últimos años se ha hablado de esto, ¿pero qué significa?

Tsundere (ツンデレ) es un término japonés reciente (comenzó a mencionarse en 2006) para describir un estereotipo de personalidad de chicas que son combativas y cerradas, pero que posteriormente se vuelven amorosas y más apacibles. Este cliché apareció originalmente en los juegos bishoujo pero que se ha expandido al manga, anime, Internet y otros medios. El origen de este término viene de la combinación de tsuntsun (ツンツン distanciado, taciturno, agresivo), y deredere (デレデレ amoroso). Esta personalidad es considerada moé.

Ejemplos de chicas tsundere conocidas están Akane Tendo (Ranma 1/2), Kagami Hiiragi (Luky Star), Shana (Shakugan no Shana) y Taiga Aisaka (Toradora!).


jueves, 5 de febrero de 2009

Festival de la nieve de Sapporo



En el día de hoy hago mi primera reseña sobre un evento que se ha iniciado hoy y que es muy famoso en Japón: '''el festival de la nieve de Sapporo''' (さっぽろ雪まつり Sapporo Yuki-matsuri).

Este festival semanal durará del 5 al 11 de febrero en la ciudad de Sapporo, en la isla de Hokkaido, al norte de Japón. Bastantes turistas acuden en estos días a observar las numerosas esculturas (alrededor de 400) hechas de nieve o de hielo. El tema de las esculturas es libre y ha atraido la participación de esculturas por personas de otros países.

Originalmente el festival comenzó en 1950 cuando seis estudiantes de preparatoria hicieron seis estatuas de nieve en el Parque Odori, en el centro de la ciudad. Las esculturas son exhibidas en tres sitios: en el Parque Odori, en el barrio de Susukino y en el campo de Sapporo Satoland, en las afueras.

Para conocer más detalles del festival, su página oficial (en inglés) es: http://www.snowfes.com/english/

miércoles, 4 de febrero de 2009

Kannagi - Opening & Ending

En mi primera reseña de música anime, les presento el video del OP y del ED de una serie muy reciente que me ha gustado y ha tenido buenas críticas: Kannagi. La historia trata de un chico que despierta por accidente a una diosa que residía en un árbol que había sido derribado. Ahora ambos deben convivir juntos, es una serie romántica con algo de suspenso y bastante comedia. Se las recomiendo.

El OP se llama "motto☆Hade ni ne! (motto☆派手にね!)" y el ED se llama "Musuhi no Toki (産巣日の時)", ambas cantadas por Haruka Tomatsu, quien es la seiyuu de la protagonista y es considerada una revelación. A mi en lo personal me gusta el OP por ser muy movida.

martes, 3 de febrero de 2009

A Mad Tea Party


Hace unos días se estrenó una tienda virtual dedicada exclusivamente a la moda lolita y visual kei en Panamá: A Mad Tea Party.

Este proyecto lo está realizando la joven Cristel Ryan, conocida como "Haru", promotora de la cultura lolita y visual en Panamá. Todos los productos son creaciones originales de ella y por el momento se están confeccionando accesorios, aunque en el futuro se piensa en la confección de ropa de estas tendencias.

Para hacer pedidos pueden acceder a: http://amadteapartyofwonders.blogspot.com/

Taichi no Hajimari

¡Y apareció la luz! Este mensaje es la primera prueba de mi blog personal. Vamos a ver cómo comienzo a acomodarlo y presentarlo pronto.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails